Knowledge of Bhagavad Gita हिन्दी

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 11

Home Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 11

Gita 18.11

न, हि, देहभृता, शक्यम्, त्यक्तुम्, कर्माणि, अशेषतः,
यः, तु, कर्मफलत्यागी, सः, त्यागी, इति, अभिधीयते।।11।।


Gita 18.11

Na, hi, dehbhrta, shakyam’, tyaktum’, karmaani, asheshatH,
YaH, tu, karmfaltyaagi, saH, tyaagi, iti, abhidheeyate ||11||

Translation: (Hi) because (dehbhrta) for any embodied human being (asheshatH) entirely (karmaani) all the actions (tyaktum’) to relinquish (na, shakyam’) it is not possible (yaH) who (karmfaltyaagi) who relinquishes the fruits of actions (saH, tu) only he (tyaagi) is a renunciant/Tyaagi (iti) this (abhidheeyate) is said. (11)

Translation: Because it is not possible for any embodied human being to entirely relinquish all the actions. It is said that only he is a Tyaagi (renunciant) who relinquishes the fruits of actions.

This same evidence is also in Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 4 to 8 and 19 to 21.


 ← Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 10 Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 12 →

© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex

We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept